Viernes 29 de Noviembre de 2024

Transmisión en vivo
Play

Sin transmisión

Agenda del día
Sin Actividades Legislativas

TEMA
DEL DÍA

AL INSTANTE

Noticias

Principal / 

Reconoce ALDF el trabajo de los integrantes de la Red de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas Nacionales de la CDMX

Reconoce ALDF el trabajo de los integrantes de la Red de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas Nacionales de la CDMX

02 de Mayo de 2018

- Dip. Leonel Luna informó que el órgano legislativo realizará una serie de reformas y leyes en beneficio de la población indígena

- La ALDF trabaja junto con el gobierno y la SEDEREC el proyecto para traducir la Constitución Política de la Ciudad en todas las lenguas indígenas, la creación de un Centro de Cultura Indígena y un libro que narrará la migración de dicho grupos a la entidad.


Leonel Luna Estrada, presidente de la Comisión de Gobierno de la Asamblea Legislativa del Distrito Federal (ALDF) afirmó que el trabajo del órgano legislativo continúa y que durante los próximos meses se aprobarán una serie importante de reformas y leyes para la Ciudad de México (CDMX), entre las cuales figuran temas importantes que tienen que ver con la población indígena que habita en la capital.

Durante su intervención en la entrega de reconocimientos a los integrantes de la Red de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas Nacionales de la CDMX, acto en que estuvo presidido por el Jefe de Gobierno, José Ramón Amieva; el Procurador General de Justicia de la Ciudad de México, Edmundo Porfirio Garrido Osorio y Evangelina Hernández Duarte, titular de la Secretaría de Desarrollo Rural (SEDEREC), el diputado Luna Estrada anunció diversos proyectos que tienen relación con el sector indígena en la entidad y en los que la Asamblea Legislativa participa.

“La tarea de la ALDF no ha terminado. Hoy se instaló la Diputación Permanente y tenemos proyectado que se realicen varios Periodos Extraordinarios, en los que se llevarán a cabo una serie de reformas y leyes”, indicó.

En primera instancia, dijo está contemplada una iniciativa que permitirá a los artesanos tener espacio y garantías para poder comercializar sus trabajos, apuntó.

Asimismo, el presidente de la Comisión de Gobierno dio a conocer que el órgano legislativo colabora en el proyecto para traducir la Constitución Política de la Ciudad de México a todas las lenguas hablantes en esta entidad.

“Es algo muy importante, pues nuestra Carta Magna no sólo podrá ser leída e interpretada en diferentes lenguas, será respetada y lo más destacado es que todos los grupos y comunidades podrán conocer los derechos plasmados en ella y pedir que se respeten”, anotó.

Por otro lado, adelantó que la ALDF también colabora en la creación de un Centro Cultural Indígena, un espacio que será un centro turístico y punto de encuentro de todas las culturas y lenguas indígenas, en el que se espera sea un detonante de la economía de este importante sector de la población.

Además, la Asamblea colabora con el gobierno y la SEDEREC en la edición de un libro que narra la migración a la ciudad de todos los grupos indígenas que hoy viven en ella.

“Dónde están, quiénes son y qué requieren. Se trata de un compendio extenso que ayudará a que las futuras generaciones conozcan la historia y cultura”, afirmó y reconoció el esfuerzo y tarea del Gobierno de la Ciudad para generar y proyectar programas y políticas públicas en favor de la población indígena y los pueblos originarios.

Luna Estrada, dijo, se estima que 15 por ciento de las lenguas vivas en el mundo (6 mil lenguas) están presentes en el Continente Americano y México es el país donde más lenguas originarias se hablan: 62.

También pidió al Jefe de Gobierno, José Ramón Amieva su cooperación para que se abran más espacios en la ciudad para los artesanos.

“Pueden ser lugares abiertos como el Zócalo, el Parque de la Bombilla y algunos puntos de la colonia Roma, por nombrar algunos, para que a través de ferias o exposiciones se pueda impulsar un desarrollo económico para los artesanos”, resaltó.

El legislador además le solicitó que el modelo exitoso de los comedores comunitarios se replique en las comunidades y pueblos originarios.

“En esta ciudad se han identificado 39 lenguas indígenas, las de mayor presencia son el náhuatl con 29.3 por ciento, el mixteco con 12.3, el otomí con 10.6, el mazateco con 8.6, el zapoteco 8.2 y el mazahua, 6.4. Del total de habitantes de lengua indígena, el INEGI enlista 141 pueblos originarios y una población importante reside aquí en la ciudad”, concluyó.